"При анализе второй мировой войны американские военные историки
обнаружили очень интересный факт. А именно, что при внезапном
столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо
быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже
превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность
ученые пришли к выводу что средняя длина слова у американцев
оставляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, следовательно на
отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою
играет немаловажную роль. Ради "интереса" они
проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слова в русском
языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при
критических ситуациях русскоязычный
командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова
сокращается до (!) 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что
некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом.
Для примера приводится фраза: "32-ой ё@ни по этому х@ю" -
"32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий
огонь по нашим позициям"."