"При анализе второй мировой войны американские военные историки

обнаружили очень интересный факт. А именно, что при внезапном

столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо

быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже

превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность

ученые пришли к выводу что средняя длина слова у американцев

оставляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, следовательно на

отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою

играет немаловажную роль. Ради "интереса" они

проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слова в русском

языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при

критических ситуациях русскоязычный

командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова

сокращается до (!) 3,2 символов в слове. Это связано с тем, что

некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом.

Для примера приводится фраза: "32-ой ё@ни по этому х@ю" -

"32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий

огонь по нашим позициям"."